IntroductionUtilisation conforme à l'usage prévu ... Page 4Fourniture ...
18 NL/BE19 NL/BEm Opgelet! • Gebruik voor de afstandsbediening uitsluitend 1 x 12 V batterij, alkalisch (type CN 23 A of L1028)• Let bij het p
20 NL/BE21 NL/BE Druk ter bevestiging op de toets OK y. Stel met behulp van de toetsen o en i “SOUND ON” (sirene ingeschakeld) of “SOUND OFF”
22 NL/BE23 NL/BENa afloop van de ingestelde ingangsvertraging Wanneer het alarm geactiveerd wordt, knippert “TRIGGER” beneden op het LC-display w.
24 NL/BEAndere contacten:Potentiaalvrije contacten van andere melders of installa-ties kunnen worden aangesloten voor de activering van het alarm / d
3 FR/BE 25NL/BEIntroductionIntroductionLisez attentivement la totalité du présent mode d'emploi, en tenant ouverte la page 3 comportant les illus
Données techniquesCentrale d'alarme BA 611 Tension de service : 9 V DC Puissance absorbée : 130 mA (alarme), < 5 mA (veille)Alimentation
6 FR/BE7 FR/BEquide s'écoulant des piles et les piles endommagées ! Utilisez des gants et des vêtements de protection adaptés ! Danger de blessu
8 FR/BE9 FR/BERAZ :Si vous désirez effacer l’ensemble des paramétrages ou si vous avez oublié votre mot de passe, procédez à une remise à zéro de l’a
10 FR/BE11 FR/BE Appuyez alors immédiatement sur un numéro d’emplacement de mémoire (touche e „1“ à „5“). Le transmetteur téléphonique d’alarme com
12 FR/BE13 FR/BE Contrôlez le fonctionnement de la télécommande.Raccordements optionsPour pouvoir raccorder à la centrale des appareils externes di
14 FR/BE15 NL/BEElle n’est pas valable pour les pièces à usure ni pour les pièces cassables endommagées, par exemple commu-tateurs ou piles. Ce produ
16 NL/BE17 NL/BEInleidingLees deze gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig door en vouw daarbij pagina 3 met de afbeeldingen open. Deze gebruiksaan
Komentarze do niniejszej Instrukcji